App Localization
Our App Localization services ensure your mobile and desktop applications deliver a native experience—both linguistically and functionally—to users around the world. From initial analysis through release and updates, we handle every step with technical precision and cultural insight:
- String Extraction & Resource Preparation
• Audit your source code (iOS .strings, Android XML, JSON, YAML, RESX, PO/MO, etc.)
• Extract UI text, error messages, metadata, and help files into localization-ready formats
• Generate and maintain language resource files, including placeholder and context annotations
- Translation, Editing & Cultural Adaptation
• Assign specialized translators with expertise in your industry and platform
• Provide in-context notes for ambiguous strings (e.g., buttons vs. menu items)
• Adapt idioms, date/time formats, currencies, measurements, and UI tone for each locale
- Pseudolocalization & In-Context QA
• Run pseudolocalized builds to detect hard-coded text, UI truncation, and layout issues
• Integrate localized resource files back into your build for on-device review
• Conduct functionality checks on multiple devices and OS versions to ensure text fits and behaves correctly
- UI/UX Testing & Debugging
• Verify alignment, truncation, and text overruns in UI components (buttons, dialogs, menus)
• Test right-to-left (RTL) and complex-script languages for full compatibility
• Ensure localized images, icons, and resource bundles load properly without impacting performance
- Continuous Localization & Release Management
• Integrate with your CI/CD pipeline (Fastlane, Jenkins, Git workflows) for automated string updates
• Sync translations with each build, supporting agile sprints and rapid updates
• Manage version control, track changes, and maintain glossaries and translation memories for consistency
- App Store Optimization (ASO)
• Translate and localize App Store metadata (titles, descriptions, keywords, screenshots)
• Research high-impact keywords in each market to improve discoverability
• Adapt promotional text and in-app purchase labels to maximize conversion
- Post-Launch Support & Updates
• Provide rapid turnaround for hot-fixes, patch releases, and new feature rollouts
• Update translations in sync with UI changes to prevent regressions
• Offer ongoing linguistic QA as your user base and feature set expand
By combining deep technical know-how with native-level linguistic quality, TBT Localization ensures your apps look, feel, and perform like they were built in your target markets—boosting user satisfaction, engagement, and retention.