At TBT Localization, our Education Localization service ensures your instructional materials—from classroom textbooks to interactive e-learning modules—are expertly adapted for diverse learners worldwide. Leveraging our in-house linguists, designers, and technical specialists, we deliver culturally relevant, pedagogically sound content that maximizes learner engagement and comprehension.
Our Advantages
- Seamless LMS & SIS Integration
We integrate directly with your Learning Management System (Moodle, Canvas, Cornerstone) and Student Information System to automate content updates and course deployments.
- In-House Multidisciplinary Team
Native-speaking translators collaborate with instructional designers, DTP specialists, and voice-over engineers—ensuring text, visuals, and audio align perfectly across languages.
- Support for All Learning Formats
From SCORM-compliant modules and interactive quizzes to printed workbooks and mobile micro-learning, we handle every file type and delivery method.
Our Process
- Content Analysis & Planning
• Audit source materials (PowerPoint, Articulate Storyline, Captivate, PDF, Word) to identify text, media, and interactive elements.
• Define scope, timeline, and cost estimate, aligning milestones with your academic calendar or training schedule.
- Terminology & Style Guide Development
• Create glossaries for pedagogical terms, educational standards, and subject-specific vocabulary.
• Establish style conventions for tone, level of formality, and instructional voice in each target locale.
- Translation & Instructional Adaptation
• Expert translators render content with attention to learning objectives, cultural examples, and reading level appropriateness.
• Instructional designers adjust scenarios, case studies, and assessments to resonate with local educational norms.
- Page Layout & Multimedia DTP
• DTP specialists adapt layouts for text expansion and contraction, preserving readability and visual hierarchy.
• Voice-over scripts and video captions are recorded and synced by our in-house audio engineers.
- SCORM/HTML5 Packaging & Testing
• Package modules to SCORM 1.2/2004 or HTML5 standards, ensuring compatibility with your LMS.
• Conduct functional testing—navigation, scoring, bookmarking, and device responsiveness.
- Offline & Online QA
• Linguistic QA in source authoring tools and live LMS previews to catch layout issues, audio sync errors, and interactive glitches.
• Usability testing with sample learners to validate clarity and engagement.
Partner with TBT Localization to make your educational content accessible, engaging, and effective for learners around the globe.